Phiên Âm Trong Tiếng Tiếng Anh

--- Bài mới hơn ---

  • Các Web Dịch Tiếng Trung Online Và Tra Từ Điển Online ⋆ Trung Tâm Đào Tạo Tiếng Trung Chinese
  • Dịch Thuật Tiếng Anh Giá Rẻ【Giá 30.000Vnđ】
  • Báo Giá Dịch Vụ Dịch Thuật Theo Số Chữ, Trang, Giờ Làm 2022
  • Báo Giá Dịch Thuật 2022 Hơn 50+ Ngôn Ngữ, 30+ Chuyên Ngành*
  • Báo Giá Dịch Thuật Và Công Chứng 2022
  • Một phiên âm khác của tên gọi tiếng Ireland Breandán là Breanndán.

    A variant spelling of the Irish Breandán is Breanndán.

    WikiMatrix

    Trong thời kỳ ông sinh, phiên âm tiêu chuẩn là “Soeharto” và ông ưa thích chính tả gốc.

    At the time of his birth, the standard transcription was “Soeharto” and he pferred the original spelling.

    WikiMatrix

    Các cách phiên âm khác của Brendan là Brendon và Brenden.

    Variant spellings of Brendan are Brendon and Brenden.

    WikiMatrix

    Từ Sao Biển xuất phát từ phiên âm tiếng Latinh của tước hiệu Stella Maris.

    The words Star of the Sea are a translation of the Latin title Stella Maris.

    WikiMatrix

    bằng tiếng Hoa được phiên âm bằng mẫu tự abc, gọi là Pinyin, rất hữu dụng cho họ.

    in Chinese with text rendered in the Roman alphabet, called Pinyin, was of great help.

    jw2019

    Bạn không hiểu hangeul, bảng chữ cái phiên âm Triều tiên của nó.

    You do not understand hangeul, Korean phonetic alphabet.

    QED

    Tương tự, Phi-li- thành phố Ashdod được phiên âm như Ἄζωτος.

    Similarly, the Philistine city Ashdod was transcribed as Ἄζωτος.

    WikiMatrix

    Một số học giả thích phiên âm thành “Yavê” hơn là “Giê-hô-va”.

    Some scholars pfer the rendering “Yahweh” instead of “Jehovah.”

    jw2019

    Từ Hy Lạp tương đương với từ này được phiên âm là Ki-tô.—Đa 9:25; Gi 1:41.

    “Christ” is the equivalent derived from the Greek. —Da 9:25; Joh 1:41.

    jw2019

    Nó được phiên âm rất tốt.

    It’s a very good transcription.

    QED

    Nó chỉ mang tính chất phiên âm cho người Trung Quốc đọc.

    Or is it merely simulating the ability to understand Chinese?

    WikiMatrix

    Procol Harum (phiên âm /ˈproʊkəl ˈhɑːrəm/) là một ban nhạc rock của Anh được thành lập vào năm 1967.

    Procol Harum (/ˈproʊkəl ˈhɑːrəm/) are an English rock band formed in 1967.

    WikiMatrix

    Rüppell đôi khi phiên âm thành “Rueppell” dành cho chữ cái tiếng Anh.

    Rüppell is occasionally transliterated to “Rueppell” for the English alphabet.

    WikiMatrix

    Phiên âm IPA được dựa trên quy ước của Wikipedia.

    The IPA repsentations are based on Wikipedia’s conventions.

    WikiMatrix

    Tên của thành phố đôi khi được phiên âm như Salli hoặc Sallee.

    The city’s name is sometimes transliterated as Salli or Sallee.

    WikiMatrix

    Phiên âm Hán Việt Phiên thiết Hán Việt ^ “Pinyin celebrates 50th birthday”.

    Pinyin celebrates 50th birthday”.

    WikiMatrix

    Trước kia, tên gọi này còn được phiên âm là Iyemitsu.

    An obsolete spelling of his given name is Iyemitsu.

    WikiMatrix

    Tên thiết kế này đôi khi được phiên âm thành “Yi-Go”.

    The designation is also transliterated Chi-Ro and sometimes “Yi-Go”.

    WikiMatrix

    Dezső Kosztolányi (phiên âm: Đejuê Kôxtôlanhi; 29 tháng 3 năm 1885 – 3 tháng 11 năm 1936) là một nhà thơ và nhà văn Hungary.

    Dezső Kosztolányi (Hungarian pronunciation: ; March 29, 1885 – November 3, 1936) was a Hungarian poet and prose-writer.

    WikiMatrix

    Năm 2008, cô thu âm phiên bản phiên âm tiếng Pháp của bài hát này.

    In 2008, she recorded a French translated version of this song.

    WikiMatrix

    Ý tôi nó có thể là dạng lỗi phiên âm của “all correct”, tôi đoán thế. hoặc “old kinderhook.”

    I mean, it could be a misspelling of “all correct,” I guess, or “old kinderhook.”

    ted2019

    (“Armenia” có thể là sự phiên âm nhầm lẫn của Armorica, một khu vực vùng Tây Bắc xứ Gaul.)

    (“Armenia” is probably a mistaken transcription of Armorica, an area in Northwestern Gaul.)

    WikiMatrix

    Phiên âm tiếng Việt đặt ngay sau khi tên của các thành phố trong tiếng Anh (ngôn ngữ quốc tế).

    The Vietnamese exonym is after the name of the city in English.

    WikiMatrix

    Nguyên âm được phiên âm theo thứ tự như đã được phát âm, không phải là viết bằng chữ Thái.

    Vowels are transcribed in sequence as pronounced, not as written in Thai script.

    WikiMatrix

    Một số dạng phiên âm phân kỳ có thể được ghi chú trong phụ âm thứ ba của từ ngữ.

    Some pergence of transliteration may be noted in the third consonant in the word.

    WikiMatrix

    --- Bài cũ hơn ---

  • Bố Cục, Tóm Tắt Văn Bản Ôn Dịch Thuốc Lá
  • Hướng Dẫn Chuyển Đổi Văn Bản Sang Morse Code
  • Dịch Thuật Tiếng Anh Chuyên Ngành Pháp Lý
  • Dịch Vụ Dịch Thuật Văn Bản Luật
  • Tư Vấn Thủ Tục Nhập Khẩu Gỗ
  • Cách Phát Âm Chuẩn Quốc Tế Theo Bảng Phiên Âm Tiếng Anh Ipa

    --- Bài mới hơn ---

  • Cách Đọc Phiên Âm & Quy Tắc Đánh Vần Trong Tiếng Anh
  • Tự Học Phát Âm Tiếng Anh Chuẩn Không Tì Vết Trong 60 Ngày
  • Văn Bản Thoả Thuận Cam Kết Tài Sản Riêng Vợ Chồng
  • Cách Chuyển Văn Bản Thành Giọng Nói Tiếng Việt Trên Máy Tính
  • Top 5 Phần Mềm Dịch Tiếng Anh Online Chính Xác Nhất
  • Phát âm tiếng Anh chuẩn không những giúp bạn truyền tải chính xác nhất ý kiến của mình mà còn khiến người nghe đánh giá cao tiếng Anh của bạn dù bạn chỉ sử dụng từ vựng hay cấu trúc ngữ pháp đơn giản – nhất là trong trường hợp tự học tiếng anh ở nhà. Cùng ELSA Speak tìm hiểu một số quy tắc giúp phát âm chuẩn quốc tế theo bảng phiên âm tiếng Anh IPA và cách phát âm chuẩn từ cơ bản đến nâng cao ngay nào.

    Lộ trình học và cách luyện phát âm 44 âm trong tiếng Anh chuẩn quốc tế cho người mới bắt đầu

    Bảng phiên âm tiếng Anh IPA (viết tắt của International Phonetic Alphabet) là bảng ký hiệu ngữ âm quốc tế. Bảng IPA gồm 44 âm cơ bản trong đó có 20 nguyên âm và 24 phụ âm. Phiên âm tiếng Anh là các ký tự Latin được ghép lại tạo thành cách đọc cho một từ. Đây là hệ thống các ký hiệu ngữ âm được các nhà ngôn ngữ học tạo ra và sử dụng nhằm thể hiện các âm tiết trong tiếng Anh (bao gồm cả phụ âm và nguyên âm trong tiếng Anh) một cách chuẩn xác và riêng biệt.

    {{ Athena4me.com }}.

    Your level :

    {{level}}

    {{ completedSteps }}%

    Lộ trình học và cách luyện phát âm 44 âm trong tiếng Anh chuẩn quốc tế cho người mới bắt đầu

    Hầu hết người học tiếng Anh đều nhận thấy: có quá nhiều điều cần phải thành thạo nếu muốn phát âm tiếng Anh chuẩn.

    Từ 44 âm cơ bản trong bảng phiên âm quốc tế IPA đến hàng trăm, hàng nghìn cụm âm phát âm khó khác, các hiện tượng ngữ âm từ cơ bản đến nâng cao: trọng âm, nuốt âm, nối âm,…

    Điều này làm cho rất nhiều người ngán ngẩm và bỏ cuộc ngay khi vừa mới bắt đầu, vì vậy hãy chọn những cách học có thể tạo động lực cho bản thân. 

    Cách học phát âm tiếng Anh 1: Luyện tập cơ miệng

    Như các bạn đã biết, cách đọc các âm tiết trong tiếng Anh không giống với tiếng Việt. Vì vậy, lần đầu tiếp xúc với các âm tiếng Anh, bạn sẽ không biết làm sao phát âm cho chính xác. Đó là lý do nhiều người bị hụt hơi, cứng miệng và khiến người đối diện khó nghe hiểu.

    Cách luyện phát âm tiếng Anh 2: Học quy tắc ngữ âm cơ bản – bảng phiên âm tiếng Anh quốc tế IPA

    Bảng phiên âm quốc tế IPA được chia thành 2 phần chính rõ rệt. Phần phía trên chính là nguyên âm (vowels) gồm 2 phần nhỏ hơn: nguyên âm đơn (monophthongs) và nguyên âm đôi (diphthongs). Khi học, bạn cần học cả cách đọc và cách viết phiên âm tiếng Anh. Nhiều người có suy nghĩ, học tiếng Anh giao tiếp cơ bản thì không cần thiết phải học cách đọc và viết phiên âm tiếng Anh, đây là quan điểm sai lầm, khiến bạn học tiếng Anh mãi không tiến bộ.

    Nguyên âm (vowel sounds)

    Nguyên âm là những dao động của thanh quản hay những âm khi ta phát ra âm không bị cản trở bởi luồng khí đi từ thanh quản lên môi . Nguyên âm có thể tự đứng riêng biệt hoặc đứng trước hoặc sau các phụ âm.

    Nguyên âm bao gồm 12 nguyên âm đơn và 8 nguyên âm đôi.

    Nguyên âm đơn (Monophthongs)

    Bao gồm 12 nguyên âm đơn tất cả, chia thành 3 hàng và 4 cột. Với các nguyên âm đơn, bạn nên học theo từng hàng.

    Nguyên âm đôi (Diphthongs)

    Hai nguyên âm đơn khác nhau sẽ ghép thành nguyên âm đôi. Với các nguyên âm đôi, bạn nên học theo các cột.

    Phụ âm (consonants)

    Phụ âm là âm phát từ thanh quản qua miệng hay những âm khi phát ra thì luồng khí từ thanh quản lên môi bị cản trở, bị tắc ví dụ như lưỡi va chạm với môi, răng, 2 môi va chạm… trong quá trình phát âm.

    Chỉ khi được phối hợp với nguyên âm, phụ âm mới phát ra thành tiếng trong lời nói.

    Lưu ý:

    Sau khi học bảng IPA tiếng Anh, bạn buộc phải nắm thật vững 8 âm cốt lõi trong tiếng Anh: /iː/, /ɜː/, /ɑː/, /eɪ/, /dʒ/, /j/, /θ/, /l/. 8 âm này có tần số xuất hiện cao trong các từ tiếng Anh.

    Đây cũng là những âm khó nhất đối với người Việt đang học tiếng Anh vì khẩu hình không giống với bất kỳ âm nào trong tiếng Việt cả.

    Để học các âm này một cách hiệu quả, bạn nên đưa vào sự so sánh giữa chúng để nhận ra sự khác biệt. Điều quan trọng là hãy kiên trì luyện tập đều đặn mỗi ngày và thực hành thật nhiều.

    Nếu bạn cảm thấy chán nản, bạn có thể đa dạng hóa các hình thức học mỗi ngày. Chẳng hạn như: luyện tập theo video các video hướng dẫn phát âm, ghi âm lại giọng của mình và so sánh, học cùng bạn bè, kết hợp phương pháp học phát âm tiếng Anh cùng ELSA Speak,…

    Ngoài ra, còn có một điều vô cùng quan trọng: đừng bao giờ Việt hóa âm tiếng Anh.

    Cố gắng tìm ra cách đọc tương đương trong tiếng Việt là phương pháp hoàn toàn sai, hãy luyện nghe các âm thật chuẩn, nhận diện, định vị khẩu hình miệng và bắt trước cho đến khi giống y hệt người bản xứ.

    Cách học phát âm tiếng Anh 3: Học quy tắc trọng âm

    Teacher /ˈtiː.tʃɚ/ trọng âm rơi vào âm tiết thứ nhất.

    Arrive /əˈraɪv/ trọng âm rơi vào âm tiết thứ hai.

    Pioneer /ˌpaɪəˈnɪr/ có hai trọng âm: trọng âm chính rơi vào âm tiết thứ ba /nir/. Và trọng âm phụ rơi vào âm tiết thứ nhất /paɪ/

    “Trọng âm của từ đóng vai trò quan trọng trong phát âm tiếng Anh vì nó giúp chúng ta phân biệt từ này với từ khác khi chúng ta nghe và nói tiếng Anh”

    Ví dụ:

    Record có hai cách nhấn trọng âm.

    Trọng âm rơi vào âm tiết thứ nhất /ˈrek.ɚd/ là danh từ, nghĩa là kỷ lục.

    Khi nhấn trọng âm ở âm tiết thứ hai /rɪˈkɔːrd/ thì đó là động từ, nghĩa là ghi chép, thu (âm).

    Khi học tiếng Anh ELSA, bạn sẽ dễ dàng nhận thấy có một số từ được viết giống nhau nhưng lại nhấn trọng âm ở vị trí khác nhau tùy theo loại từ. Vì vậy, bạn cần nắm được trọng âm mới có thể phân biệt được các từ trong giao tiếp.

    Cách học phát âm tiếng Anh 4: Nắm rõ quy tắc và cải thiện phát âm đuôi s, es và ed

    Những người mới bắt đầu học hoặc các bé lớp 1 sẽ được làm quen với bảng chữ cái tiếng Anh. Tiếng Anh bao gồm 26 chữ cái.

    1. Bảng phiên âm IPA là gì?

    Bảng phiên âm tiếng Anh IPA (viết tắt của International Phonetic Alphabet) là bảng ký hiệu ngữ âm quốc tế. Bảng IPA gồm 44 phiên âm trong đó có 20 nguyên âm và 24 phụ âm.

    2. Cách học phát âm tiếng Anh chuẩn như người bản xứ theo bảng IPA?

    1. Luyện tập cơ miệng – 2. Học quy tắc phát âm theo bảng IPA – 3. Học cách nhấn trọng âm – 4. Nắm rõ quy tắc và cải thiện phát âm đuôi s, es, ed

    --- Bài cũ hơn ---

  • Tuyển Cộng Tác Viên Dịch Thuật (Anh
  • Cẩm Nang Tự Học Tại Nhà Hiệu Quả Nhất Hiện Nay
  • 4 Trang Web Hỗ Trợ Đọc Đoạn Văn Tiếng Anh Miễn Phí
  • Các Phần Mềm Dịch Tiếng Anh Offline Cho Máy Tính Phổ Biến
  • Phần Mềm Dịch Tiếng Anh Offline Cho Máy Tính Tốt Nhất 2022
  • Cách Đọc Phiên Âm & Quy Tắc Đánh Vần Trong Tiếng Anh

    --- Bài mới hơn ---

  • Tự Học Phát Âm Tiếng Anh Chuẩn Không Tì Vết Trong 60 Ngày
  • Văn Bản Thoả Thuận Cam Kết Tài Sản Riêng Vợ Chồng
  • Cách Chuyển Văn Bản Thành Giọng Nói Tiếng Việt Trên Máy Tính
  • Top 5 Phần Mềm Dịch Tiếng Anh Online Chính Xác Nhất
  • 5 Công Cụ Hữu Ích Để Tóm Tắt Các Bài Báo Trực Tuyến
  • Hướng dẫn này sẽ giúp bạn hiểu và sử dụng các ký hiệu phát âm được tìm thấy trong các từ điển.

    Phần A: Cách đọc phiên âm

    1. Các đọc các phụ âm

    p

    pen

    /pen/

    Đọc là /pơ/

    b

    bad

    /bæd/

    Đọc là /bờ/ – cách đọc nhanh, dứt khoát

    t

    tea

    /tiː/

    Đọc là /thờ/ – cách đọc nhanh, gọn, dứt điểm

    d

    did

    /dɪd/

    Đọc là /đờ/ – cách đọc nhanh, gọn, dứt điểm

    k

    cat

    /kæt/

    Đọc là /kha/ – cách đọc nhanh, gọn (nghe giống caa)

    ɡ

    get

    /ɡet/

    Đọc là /gờ/ – cách đọc nhanh, dứt khoát

    chain

    /tʃeɪn/

    Đọc là /chờ/ – cách đọc nhanh, gọn, dứt điểm

    jam

    /dʒæm/

    Đọc là /giơ/ – cách đọc ngắn, dứt khoát

    f

    fall

    /fɔːl/

    Đọc là /phờ/ – cách đọc nhanh, dứt điểm

    v

    van

    /væn/

    Đọc là /vờ/ – cách đọc nhanh, gọn, dứt điểm

    θ

    thin

    /θɪn/

    Đọc là /tờdờ/ – cách đọc nối liền, nhanh, tờ hơi câm

    ð

    this

    /ðɪs/

    Đọc là /đờ/ – cách đọc nhanh, nhẹ

    s

    see

    /siː/

    Đọc là /xờ/ – cách đọc nhanh, nhẹ, phát âm gió

    z

    zoo

    /zuː/

    Đọc là /dơ/ – cách đọc nhẹ và kéo dài

    ʃ

    shoe

    /ʃuː/

    Đọc là /sơ/ – cách đọc nhẹ, kéo dài hơi gió

    ʒ

    vision

    /ˈvɪʒn/

    Đọc là /giơ/ – cách đọc nhẹ, phát âm ngắn

    h

    hat

    /hæt/

    Đọc là /hơ/ – cách đọc nhẹ, âm ngắn, gọn

    m

    man

    /mæn/

    Đọc là /mơ/ – cách đọc nhẹ, âm ngắn, gọn

    n

    now

    /naʊ/

    Đọc là /nơ/ – cách đọc nhẹ, âm ngắn, gọn

    ŋ

    sing

    /sɪŋ/

    Đọc là /ngơ/ – cách đọc nhẹ, dứt điểm

    l

    leg

    /leɡ/

    Đọc là /lơ/ – cách đọc nhẹ, ngắn, dứt điểm

    r

    red

    /red/

    Đọc là /rơ/ – cách đọc nhẹ, ngắn, dứt khoát

    j

    yes

    /jes/

    Đọc là /iơ/ – cách đọc liền nhau, nối dài

    w

    wet

    /wet/

    Đọc là /guơ/ – cách đọc liền nhau, nhanh, gọn

    Đối với tiếng Anh của người Anh, phụ âm (r) chỉ được phát âm khi liền theo sau là một nguyên âm, như từ far away, nếu không thì phụ âm (r) thường bị bỏ qua.

    Đối với tiếng Anh của người Mỹ thì không bỏ qua phát âm của phụ âm này, trừ khi nó thật sự là âm câm.

    2. Cách đọc các nguyên âm

    see

    /siː/

    Đọc là /ii/ – cách đọc dài, nặng và nhấn mạnh

    i

    happy

    /ˈhæpi/

    Đọc như /i/ – cách đọc bình thường

    ɪ

    sit

    /sɪt/

    Đọc như /i/ – cách đọc ngắn, dứt khoát

    e

    ten

    /ten/

    Đọc như /e/ – cách đọc bình thường

    æ

    cat

    /kæt/

    Đọc là /ea/ – cách đọc nối liền nhau và nhanh

    ɑː

    father

    /ˈfɑːðə(r)/

    Đọc là /aa/ – cách đọc dài, nặng, nhấn mạnh

    ɒ, ɔ

    got

    /ɡɒt/ (British English)

    Đọc là /o/ – cách đọc dứt khoát

    ɔː

    saw

    /sɔː/

    Đọc là /oo/ – cách đọc dài, nặng và nhấn mạnh

    ʊ

    put

    /pʊt/

    Đọc là /u/ – cách đọc ngắn và dứt khoát

    u

    actual

    /ˈæktʃuəl/

    Đọc là /uu/ – cách đọc dài, nặng, mạnh

    too

    /tuː/

    Đọc là /u/ – cách đọc bình thường

    ʌ

    cup

    /kʌp/

    Đọc là /â/ – cách đọc như trong Tiếng Việt

    ɜː

    fur

    /fɜː(r)/

    Đọc là /ơơ/ – cách đọc dài, nặng, nhấn mạnh

    ə

    about

    /əˈbaʊt/

    Đọc là /ơ/ – cách đọc bình thường trong TV

    say

    /seɪ/

    Đọc là /êi/ – cách đọc như ây trong Tiếng Việt

    əʊ

    go

    /ɡəʊ/ (British English)

    Đọc là /âu/ – cách đọc trong Tiếng Việt

    low

    /ləʊ/ (American English)

    Đọc là /âu/ – cách đọc trong Tiếng Việt

    my

    /maɪ/

    Đọc là /ai/ – cách đọc trong Tiếng Việt

    ɔɪ

    boy

    /bɔɪ/

    Đọc là /ao/ – cách đọc trong Tiếng Việt

    now

    /naʊ/

    Đọc là /ooi/ – cách đọc trong Tiếng Việt

    ɪə

    near

    /nɪə(r)/ (British English)

    Đọc là /iơ/- cách đọc như vậy hoặc đọc là /ia/

    hair

    /heə(r)/ (British English)

    Đọc là /eơ/ – cách đọc liền nhau, nhanh, ơ hơi câm

    ʊə

    pure

    /pjʊə(r)/ (British English)

    Đọc là /uơ/ – cách đọc như vậy hoặc đọc là /ua/

    Rất nhiều người Anh nói giọng Anh dùng /ɔː/ thay vì nguyên âm đôi /ʊə/, nhất là trong những từ thông dụng, để khi đọc từ SURE sẽ đọc thành /ʃɔː(r)/,….

    Nguyên âm  /ɒ/ không tồn tại trong phát âm tiếng Anh của người Mỹ, và những từ có nguyên âm này trong phát âm tiếng Anh thay vào đó sẽ có / ɑː / hoặc / ɔː / trong tiếng Anh Mỹ.

    Ví dụ:

     

    American English

    British English

    GOT

    /ɡɑːt /

    /ɡɒt/

    DOG

    /dɑːɡ/

    /dɒɡ/

    Các nguyên âm đôi /ɪə eə ʊə/ thường được dùng trong phát âm của người Anh. Ở những nơi tương ứng, tiếng Anh Mỹ có nguyên âm đơn giản theo sau là / r /, nên NEAR được phát âm là /nɪr/, HAIR là / her/, và PURE là /pjʊr/.

    3. Các lưu ý

    3.1 Phụ âm âm tiết

    Các âm /l/ và /n/ thường có thể là “âm tiết” – nghĩa là chúng có thể tự tạo thành một âm tiết mà không cần nguyên âm.

    Có một âm tiết /l/ trong cách phát âm thông thường của MIDDLE /mɪdl/, và một âm tiết /n/ trong SUDDEN /sʌdn/.

    3.2 Nguyên âm yếu /i/ & /u/

    Các âm thanh được biểu thị bằng / iː / và / ɪ / phải luôn được tạo ra khác nhau, như trong HEAT / hiːt / so với HIT / hɪt /. Ký hiệu / i / đại diện cho một nguyên âm có thể được phát âm là / iː / hoặc / ɪ / hoặc là một âm thanh là một sự thỏa hiệp giữa chúng.

    Trong một từ như HAPPY / hæpi /, những người nói trẻ hơn sử dụng chất lượng giống như / iː /, nhưng thời lượng ngắn. Khi / i / được theo sau bởi / ə / chuỗi cũng có thể được phát âm là / jə /. Vì vậy, từ DUBIOUS có thể là / ˈdjuːbiəs / hoặc / ˈdjuːbjəs /. Theo cùng một cách, hai nguyên âm được biểu thị / uː / và / ʊ / phải được giữ riêng biệt nhưng / u / đại diện cho một nguyên âm yếu khác nhau giữa chúng. Nếu / u / được theo sau trực tiếp bởi một phụ âm, nó cũng có thể được phát âm là /ə/. Do đó STIMULATE có thể đọc là /ˈstɪmjuleɪt/ hoặc là /ˈstɪmjəleɪt/.

    3.3 Hình thức yêu & hình thức mạnh

    Một số từ rất phổ biến, ví dụ AT, FOR và CAN, có hai cách phát âm. Chúng tôi đưa ra cách phát âm thông thường (yếu) đầu tiên. Cách phát âm thứ hai (mạnh) phải được sử dụng nếu từ đó được nhấn mạnh, và nói chung khi từ đó ở cuối câu.

    Ví dụ:

    • Can /kən/ you help?
    • I’ll help if I can /kæn/.

    3.4 Phát âm âm phụ /t/

    Trong tiếng Anh Mỹ, nếu âm / t / nằm giữa hai nguyên âm và nguyên âm thứ hai không bị căng thẳng, âm / t / có thể được phát âm rất nhanh và được phát âm sao cho giống như âm ngắn gọn / d / hoặc âm r của một số ngôn ngữ nhất định. Về mặt kỹ thuật, âm thanh là “tiếng gõ” và có thể được ký hiệu là / t̬ /. Vì vậy, người Mỹ có thể phát âm POTATO là / pəˈteɪt̬oʊ /, nhấn vào từ thứ hai / t / trong từ (nhưng không phải là từ đầu tiên, vì trọng âm). Người nói tiếng Anh thường không làm điều này.

    3.5 Khoảng dừng hơi

    Trong cả hai loại tiếng Anh và tiếng Anh, /t/ xuất hiện ở cuối từ hoặc âm tiết thường có thể được phát âm là điểm dừng /ʔ/ – đây là ký hiệu biểu đạt một khoảng cách im lặng được tạo ra bằng cách giữ một hơi thở ngắn gọn thay vì /t/. Để điều này xảy ra, âm thanh tiếp theo không được là nguyên âm hoặc âm tiết / l /.

    Do đó,  FOOTBALL có thể được phát âm là /ˈfʊʔbɔːl/ thay vì /ˈfʊtbɔːl/, và BUTTON có thể là /ˈbʌʔn/ thay vì /ˈbʌtn/.

    Phần B: Các quy tắc đánh vần trong Tiếng Anh

    1. Mỗi từ có ít nhất một nguyên âm.
    2. Mỗi âm tiết có một nguyên âm.
    3. C có thể đọc là / k / hoặc / s /. C đọc là / s / trước một e, i hoặc y (cent, city, cycle). Còn lại đọc là / k / trước mọi thứ khác (cat, clip).
    4. G có thể đọc là / g / hoặc / j /. G có thể đọc là / j / trước một e, i hoặc y (gem, giant, gym). G đọc là / g / trước mọi thứ khác (garden, glad).
    5. Q luôn được theo sau bởi một u (Queen).
    6. Nhân đôi các phụ âm f, l và s ở cuối một từ có một âm tiết chỉ có một nguyên âm (stiff, spell, pass).
    7. Để đánh vần âm / k / ở cuối từ, chúng tôi sử dụng /ck/ hoặc /k/. Sử dụng ck sau một nguyên âm ngắn (sick). Sau khi mọi thứ khác, sử dụng một k (milk).
    8. Viết hoa tên

    Quy tắc 1: I đứng trước E, trừ khi đến sau C

    Có khá nhiều các ngoại lệ với quy tắc này – nên chúng ta hãy cứ nghĩ đây là một quy tắc căn bản nhưng sẽ có ích với một số từ ngữ mà chúng ta sẽ gặp lần đầu.

    Các ngoại lệ:

    • Khi I và E đồng loạt đến sau C, thì thứ tự của nó là E-I. Ví dụ: Ceiling
    • Khi phát âm như phá âm của A, thì thứ tự của nó là E-I. Ví dụ: Weigh

    ➜ Tips: Tốt nhất là bạn nên cố ghi nhớ các ngoại lệ: seize, either, weird, height, foreign, leisure, conscience, counterfeit, forfeit, neither, science, species, sufficient

    Quy tắc 2: Thêm hậu tố vào sau các từ kết thức bằng Y

    Thêm hậu tố -ED, -ER, -EST vào một từ kết thúc bằng Y thì chuyển Y thành I rồi thêm hậu tố.

    Ví dụ:

    • Cry – cried – crier
    • Dry – dried – drier
    • Lay – laid
    • Baby – babies
    • Family – families
    • Ugly – ugliest

    Khi thêm hậu tố -ING thì Y không thay đổi

    • Cry – Crying
    • Dry – drying

    Khi thêm hậu tố -LY vào từ mà trước Y là 2 phụ âm hoặc phải áp dụng quy tắc gấp đôi phụ âm thì Y đổi thành I.

    Ví dụ:

    • Sloppy – sloppily
    • Scary – scarily
    • Happy – happily

    Quy tắc 3: Các âm E câm

    Thông thường, E sau một phụ âm ở cuối từ là âm câm, nhưng nó ảnh hưởng đến cách bạn phát âm nguyên âm đi trước phụ âm. E làm cho âm nguyên âm của từ (hoặc âm tiết) dài (như âm I trong KITE) thay vì ngắn (như âm I trong KITTEN). Rất quan trọng để xác định được E câm, bởi vì sự hiện diện hay vắng mặt của nó có thể thay đổi nghĩa của một từ.

    Ví dụ:

    • The dog bit me.

    ➜ Keep your fingers out of the cage: the dog bites.

    Bằng cách thêm E vào sau BIT, từ này đã chuyển từ thì quá khứ sang thì hiện tại.

    Khi thêm các hậu tố -ED, -ER và -EST, âm E câm thường được bỏ đi khỏi từ gốc.

    Ví dụ:

    • The dog bared his teeth at the front door.
    • Henry’s eyes were the bluest I’d ever seen.

    Quy tắc 4: Gấp đôi phụ âm

    Hãy cẩn thận với các phụ âm kép. Có thể khó nghe chúng khi một từ được nói to, đặc biệt là nếu từ đó chỉ có một âm tiết. Phụ âm kép thường được tìm thấy trong các từ có hậu tố được thêm vào:

    • I dropped the heavy bags to the floor.
    • Someone called for you earlier.

    Một số từ có thể được phát âm là một hoặc hai âm tiết, nhưng cách viết vẫn giống nhau:

    • Blessed are the meek for they shall inherit the Earth.

    Trong câu này, như là một biểu thức cố định, BLESSED được phát âm thành 2 âm tiết: bless-ed.

    • The parent blessed their son before the wedding.

    Trong câu này, BLESSED được phát âm với 1 âm tiết: blest.

    Đặc biệt cẩn thận với những từ mà phụ âm kép có thể thay đổi cách phát âm và nghĩa của từ.

    • Joanna are native to the desert.
    • Would you like a cup cake for dessert?

    Quy tắc 5: Hậu tố số nhiều

    Khi nào bạn thêm -S và khi nào thêm -ES để tạo thành số nhiều? Quy tắc này không hoàn toàn thống nhất như vẻ bề ngoài của nó. Quy tắc là: Nếu một từ kết thúc bằng ‑S, ‑SH, ‑CH, ‑X, ‑Z, thì chúng ta thêm -ES. Còn lại thì tất cả đều thêm –S.

    --- Bài cũ hơn ---

  • Cách Phát Âm Chuẩn Quốc Tế Theo Bảng Phiên Âm Tiếng Anh Ipa
  • Tuyển Cộng Tác Viên Dịch Thuật (Anh
  • Cẩm Nang Tự Học Tại Nhà Hiệu Quả Nhất Hiện Nay
  • 4 Trang Web Hỗ Trợ Đọc Đoạn Văn Tiếng Anh Miễn Phí
  • Các Phần Mềm Dịch Tiếng Anh Offline Cho Máy Tính Phổ Biến
  • Phiên Bản Tiếng Anh Báo Hải Quan Điện Tử

    --- Bài mới hơn ---

  • Báo Hải Quan Phiên Bản Tiếng Anh: Một Năm Với Nhiều Nỗ Lực
  • Khai Trương Phiên Bản Tiếng Anh Báo Hải Quan Điện Tử
  • Ra Mắt Phiên Bản Tiếng Anh Báo Hải Quan Điện Tử
  • Nội Dung Của Hoạt Động Giám Sát Hải Quan
  • Luật Hải Quan (Sửa Đổi) Sẽ Giúp Cho Hoạt Động Xuất Nhập Khẩu Thuận Lợi Hơn
  • Trong bối cảnh đất nước hội nhập sâu rộng, ngành Hải quan tiếp tục đổi mới và phát triển, Báo Hải quan – cơ quan ngôn luận của Ngành cần đổi mới, mở rộng tuyên truyền để đáp ứng yêu cầu trong tình hình mới.

    Bên cạnh đó, sự phát triển nhanh chóng của khoa học và công nghệ, báo chí điện tử ra đời và ngày càng phát triển mạnh mẽ, cùng với đó là sự cạnh tranh thông tin quyết liệt của báo chí trong nước và quốc tế, đòi hỏi Báo Hải quan phải đổi mới để đáp ứng nhu cầu thông tin của Ngành và bạn đọc trong và ngoài nước.

    Tuy nhiên, hiện nay lại chưa có kênh báo chí thông tin chính thống nào của ngành Tài chính và Hải quan có phiên bản tiếng Anh để truyền tải thông tin đến bạn đọc.

    Trong thực tế, thời gian qua Báo Hải quan điện tử đã phát huy rõ ưu thế trong công tác phổ biến, tuyên truyền hoạt động về Hải quan, tuy nhiên hiện mới truyền tải bằng ngôn ngữ tiếng Việt nên thông tin chưa được mở rộng đến các đối tượng là hành khách xuất nhập cảnh, doanh nhân người nước ngoài; các hiệp hội doanh nghiệp nước ngoài tại Việt Nam và bạn đọc quan tâm ở nước ngoài…

    Vì vậy đặt ra yêu cầu cần phải có phiên bản Báo Hải quan điện tử bằng tiếng Anh để tuyên truyền, phổ biến về chính sách pháp luật và mọi mặt hoạt động của Hải quan Việt Nam đến với bạn đọc quốc tế.

    Phiên bản tiếng Anh Báo Hải quan điện tử có 7 chuyên mục chính gồm: Headlines (Tin, bài thời sự- chính trị nổi bật trong nước và quốc tế), Customs (Tin, bài về các mặt hoạt động của Hải quan Việt Nam), Finance (Tin, bài về lĩnh vực Tài chính, tiền tệ, ngân hàng), Regulations (Tin bài về chính sách pháp luật), Anti-Smuggling (Tin, bài về chống buôn lậu, chống gian lận thương mại), Import- Export (Tin, bài về hoạt động xuất nhập khẩu), World Customs (Tin, bài về Hải quan các nước).

    Đồng thời cũng là nhịp cầu nối để đưa những thông tin phản hồi từ doanh nghiệp, người dân, hành khách xuất nhập cảnh đến các cơ quan quản lý và ngành Hải quan.

    Ban Biên tập Báo Hải quan xác định phiên bản tiếng Anh Báo Hải quan điện tử khi đi vào hoạt động cùng với 2 phiên bản là Báo Hải quan giấy và Báo Hải quan điện tử (bản tiếng Việt) sẽ phát huy cao hiệu quả trong hoạt động truyền thông của ngành Tài chính và Hải quan Việt Nam.

    Giang Nam

    --- Bài cũ hơn ---

  • Một Số Thuật Ngữ Hải Quan Bằng Tiếng Anh Cần Biết
  • Làm Thủ Tục Hải Quan Thế Nào?
  • Môn Thi Lý Thuyết Pháp Luật Hải Quan
  • Trị Giá Hải Quan Là Gì? Quy Định Về Tờ Khai Trị Giá Hải Quan
  • Bộ Câu Hỏi Trắc Nghiệm Và Đáp Án Luật Hải Quan 2014
  • Hãy Phiên Dịch Văn Bản Đăng Ký Của Mọi Người Snags Tiếng Anh

    --- Bài mới hơn ---

  • Dịch Văn Bản Tiếng Anh Sang Tiếng Việt Chuẩn Nhất
  • Top 8 Trang Web Dịch Văn Bản Tốt Nhất Hiện Nay
  • Mẫu Văn Bản Di Chúc Thừa Kế Tài Sản
  • Di Chúc Của Chủ Tịch Hồ Chí Minh: Như Ngọn Đuốc Soi Đường Cho Dân Tộc
  • Toàn Văn Di Chúc Của Chủ Tịch Hồ Chí Minh
    • Ở đây cung cấp cho các học sinh đăng ký đã dùng tiếng mẹ đẻ viết xong giấy tự giới thiệu, thư giới thiệu hoặc lý lịch và muốn phiên dịch thành tiếng Anh
    • Các ngôn ngữ có tiếng Trung giản thể, tiếng Trung phồn thể, tiếng Pháp, tiếng Đức, tiếng Italy, tiếng Nhật, tiếng Hàn Quốc, tiếng Hà Lan, tiếng Bồ Đào Nha, tiếng Nga, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Thái, tiếng Việt

    Khách hàng mua dịch vụ này cũng đã mua

    • TopAdmit sẽ mời biên tập chuyên nghiệp từ các trường danh tiếng với lĩnh vực tương tự theo bối cảnh đăng ký của khách hàng. Biên tập của chúng tôi là biên tập báo kỳ, tác giả hoặc nhân sĩ chuyên nghiệp như giáo sư tại trường Ivy. Nếu không có lĩnh vực tương tự, chúng tôi sẽ chỉ định biên tập được khách hàng đánh giá với số điểm cao nhất để hỗ trợ, để đảm bảo khách hàng có được dịch vụ với chất lượng cao nhất.
    • Biên tập sẽ chỉnh sửa đáng kể văn bản du học này theo kinh nghiệm chuyên nghiệp, bao gồm nâng cao sự thông suốt của câu văn, tăng cường kết cấu logic của bài viết, điều chỉnh thứ tự đoạn văn .v.v.
    • Yêu cầu khách hàng cùng lúc viết một đoạn văn nào đó (ví dụ giới thiệu nét đặc sắc của trường học, những học thuật đặc sắc của giáo sư và sự phối hợp lĩnh vực của bạn) đối với các trường khác nhau vào trong SOP kế hoạch học tập, và dùng màu sắc khác nhau để làm nổi bật, giúp cho bên tập chỉnh sửa một lần, có thể tổng hợp số chữ để tính toán giá cả.
    • Đối với bài luận với các hạng mục khác nhau xin vui lòng mua riêng từng dịch vụ biên tập, chúng tôi không chấp nhận tổng hợp nội dung bài luận đăng ký các trường khác nhau hoặc vấn đề khác nhau, yêu cầu thống nhất mua dịch vụ chỉnh sửa.
    • Mỗi một văn bản khác nhau, xin vui lòng mua riêng dịch vụ chỉnh sửa.
    • Chỉnh sửa phiên dịch không bao gồm hai lần chỉnh sửa, nhưng bạn có thể thông qua hệ thống của chúng tôi trao đổi trực tiếp với biên tập và biên tập văn bản

    Đăng ký và điền thông tin

    Người phiên dịch và biên tập của chúng tôi sẽ trả bài cho bạn đúng thời hạn theo yêu cầu của bạn.

    Muốn chỉnh sửa văn bản lần nữa, có thể trực tiếp viết tin nhán cho biên tập để tiến hành trao đổi.

    Khi kết thúc hồ sơ, bạn có thể cho điểm biên tập theo mức độ mãn nguyện.

    Thời gian hoàn thành văn bản

    Max. 48 hours for essays below 1,000 words

    Max. 96 hours for essays over 1,000 words

    Nhấn chọn ở đây để tham khảo bảng giá thành

    --- Bài cũ hơn ---

  • Bật Mí Các Phần Mềm Dịch Tiếng Anh Online Chính Xác Nhất
  • Top 5 Phần Mềm Dịch Tiếng Anh Cho Máy Tính Chuẩn Nhất
  • Một Số Phần Mềm Dịch Tiếng Anh Chuẩn Xác Nhất
  • Cách Dịch Theme & Plugin WordPress Bất Kỳ
  • Làm Sao Để Dịch Một Văn Bản Tiếng Anh Hiệu Quả Hơn?
  • Khai Trương Phiên Bản Tiếng Anh Báo Hải Quan Điện Tử

    --- Bài mới hơn ---

  • Ra Mắt Phiên Bản Tiếng Anh Báo Hải Quan Điện Tử
  • Nội Dung Của Hoạt Động Giám Sát Hải Quan
  • Luật Hải Quan (Sửa Đổi) Sẽ Giúp Cho Hoạt Động Xuất Nhập Khẩu Thuận Lợi Hơn
  • Hải Quan Nhật Bản Áp Dụng Luật Cấm: Những Thực Phẩm Không Được Mang Khi Nhập Cảnh
  • Giải Đáp Nhiều Chính Sách Thuế, Hải Quan Cho Doanh Nghiệp Nhật Bản
  • Báo Hải quan điện tử chính thức ra mắt phiên bản tiếng Anh tại địa chỉ: chúng tôi nhằm đáp ứng nhu cầu về thông tin của bạn đọc nước ngoài đang tăng cao trước bối cảnh hội nhập mạnh mẽ của đất nước. Đây sẽ là kênh thông tin chính xác, nhanh chóng, tin cậy về lĩnh vực hải quan, tài chính – ngân sách, thuế và đặc biệt là hoạt động xuất nhập khẩu, xuất nhập cảnh, giao lưu thương mại quốc tế…

    Báo Hải quan điện tử phiên bản tiếng Anh gồm có 7 chuyên mục chính, đó là: Headlines (tin tức thời sự- chính trị trong nước và quốc tế); Customs (tin tức về các mặt hoạt động của Hải quan Việt Nam); Finance (tin tức về lĩnh vực tài chính, tiền tệ, ngân sách…), Regulations (tin tức về chính sách pháp luật); Anti-Smuggling (tin tức về chống buôn lậu, gian lận thương mại); Import- Export (tin tức về hoạt động xuất nhập khẩu); World Customs (tin tức về Hải quan thế giới).

    Bên cạnh các chuyên mục trên, Báo Hải quan điện tử phiên bản tiếng Anh còn có chuyên mục Dịch vụ (Services) nhằm cung cấp thông tin bổ trợ cho bạn đọc, bao gồm: Q&A (Hỏi đáp), Legal Documents (Văn bản pháp luật) và Customs statistics (Thống kê hải quan).

    Thứ trưởng Bộ Tài chính Vũ Thị Mai thừa ủy quyền trao Huân trương Lao động hạng Nhất và phát biểu khẳng định: “Báo Hải quan đã thực sự là kênh thông tin hai chiều, vừa chuyển tải chính sách pháp luật và hoạt động chỉ đạo điều hành của Lãnh đạo Bộ Tài chính, Tổng cục Hải quan, vừa là cầu nối với người dân và doanh nghiệp, kịp thời phản ánh hơi thở từ thực tế cuộc sống.

    Việc khai trương Phiên bản tiếng Anh Báo Hải quan điện tử hôm nay sẽ tạo thêm một kênh truyền thông hiệu quả của ngành Tài chính, của Hải quan Việt Nam đến các doanh nghiệp, nhà đầu tư ở trong và ngoài nước, hành khách xuất nhập cảnh, bạn đọc quốc tế. Trong bối cảnh đất nước hội nhập sâu rộng, hoạt động giao lưu thương mại quốc tế ngày càng tăng, Hải quan Việt Nam cũng như ngành Tài chính đang không ngừng đổi mới và phát triển, việc Báo Hải quan mở rộng phương thức tuyên truyền thông qua phiên bản tiếng Anh là hết sức cần thiết, đáp ứng yêu cầu trong tình hình mới”.

    Việc Báo Hải quan điện tử có thêm phiên bản tiếng Anh sẽ là kênh thông tin quan trọng để độc giả là người nước ngoài tiếp cận các thông tin về lĩnh vực hải quan, xuất nhập khẩu, xuất nhập cảnh…

    Báo Hải quan điện tử phiên bản tiếng Anh gồm 7 chuyên mục: Headlines (tin tức thời sự- chính trị trong nước và quốc tế); Customs (tin tức về các mặt hoạt động của Hải quan Việt Nam); Finance (tin tức về lĩnh vực tài chính, tiền tệ, ngân sách…), Regulations (tin tức về chính sách pháp luật); Anti-Smuggling (tin tức về chống buôn lậu, gian lận thương mại); Import- Export (tin tức về hoạt động xuất nhập khẩu); World Customs (tin tức về Hải quan thế giới).

    Thanh Nguyễn

    --- Bài cũ hơn ---

  • Báo Hải Quan Phiên Bản Tiếng Anh: Một Năm Với Nhiều Nỗ Lực
  • Phiên Bản Tiếng Anh Báo Hải Quan Điện Tử
  • Một Số Thuật Ngữ Hải Quan Bằng Tiếng Anh Cần Biết
  • Làm Thủ Tục Hải Quan Thế Nào?
  • Môn Thi Lý Thuyết Pháp Luật Hải Quan
  • Phần Mềm Đọc Tiếng Anh Hay Nhất, Ứng Dụng Phát Âm Tiếng Anh

    --- Bài mới hơn ---

  • Công Việc Dịch Thuật Cho Sinh Viên Kiếm Tiền Online
  • Dịch Thuật Online Kiếm Tiền Tại Nhà
  • Dịch Văn Bản Tiếng Anh
  • 5 Trang Gõ Captcha Kiếm Tiền Online Uy Tín Nhất 2022
  • Cộng Tác Viên Nhận Đánh Văn Bản Nhanh
  • Trên mạng hiện nay có rất nhiều các phần mềm đọc tiếng Anh giúp người học có thể nâng cao kỹ năng đọc tiếng Anh của mình nhưng không phải phần mềm nào cũng có cho kết quả tốt, không những thế có một số phần mềm trá hình còn gây nguy hiểm cho người sử dụng hoặc một số phần mềm dạng “lừa đảo” khiến người dùng hoang mang không biết phải tìm luyện tiếng Anh ở đâu.

    Phần mềm đọc tiếng Anh hay nhất, ứng dụng phát âm tiếng Anh

    Để tìm được phần mềm học tiếng Anh trên máy tính, điện thoại không phải là khó nhưng tìm kiếm được phần mềm học tiếng Anh tốt lại rất khó, bạn sẽ mất khá nhiều thời gian cho việc tìm kiếm và vô tình nó làm bạn chậm lại các tiến độ, kế hoạch của bản thân. Do đó với top các phần mềm đọc tiếng Anh hay nhất trong bài viết này sẽ giúp bạn có thể tìm được phần mềm ưng ý nhất và tiến hành học tập ngay bây giờ.

    Những phần mềm đọc tiếng Anh hay nhất

    Duolingo là một trong những phần mềm đọc tiếng Anh trên nềnWeb khá thú vị hiện nay, khi sử dụng Duolingo người dùng sẽ được tiếp cận phương pháp học tập tiên tiến được nghiên cứu và sàng lọc bởi các chuyên gia giáo dục có nhiều kinh nghiệm; hiện ứng dụng được cung cấp trên cả Android, iOS, Windows Phone, lẫn nền web. Duolingo cho phép người học luyện đọc, kiểm tra xem mình đã phát âm chuẩn chưa và còn rất nhiều tính năng khác nữa.

    CoolSpeech là phần mềm đọc tiếng Anhgiúp bạn luyện giọng đọc tiếng Anh của mình theo hướng chuẩn chỉnh cũng như cải thiện khả năng nghe tiếng Anh với chức năng đọc các văn bản tiếng Anh bẳng âm thanh chuẩn và ngữ điệu phù hợp. Giao diện của ứng dụng này rất đơn giản và trực quan, nên ai cũng có thể sử dụng dễ dàng, đặc biệt là việc cung cấp nhiều giọng đọc khác nhau để người dùng lựa chọn. Ngoài ra CoolSpeech cũng rất phù hợp với trẻ em đang trong độ tuổi mới học ngoại ngữ giúp các bé có thể học tại nhà, tiết kiệm tối đa thời gian và chi phí học ngoại ngữ tại các trung tâm mà chưa chắc đã mang lại hiệu quả cho bạn.

    Các tính năng chính của CoolSpeech:

    – Đọc các văn bản tiếng Anh

    – Nhiều giọng đọc khác nhau để lựa chọn

    – Điều chỉnh tốc độ giọng đọc

    – Nghe thử trước giọng đọc

    – Phát âm chuẩn giọng người bản ngữ

    – Luyện kỹ năng nghe tiếng Anh

    TALK IT là phần mềm đọc tiếng Anhcung cấp cho bạn tiện ích phát âm tiếng anh cực chuẩn, giúp bạn nâng cao kỹ năng đọc và nghe tiếng Anh, giành cho những ai đã và đang hoặc sắp theo học bộ môn tiếng Anh có một cơ sở để rèn luyện và học tập, phần mềm TALK IT được sử dụng rộng rãi cho các giáo viên làm tài liệu sử dụng cho giảng dạy và tất cả các bạn muốn tự học tiếng Anh giao tiếp.

    Những tính năng chính của TALK IT:

    – Phát âm tiếng anh chuẩn

    – Tùy ý lựa chọn giọng đọc mà mình thích

    – Không cần cài đặt, sử dụng đơn giản

    Balabolka là một trong những phần mềm đọc tiếng Anh tốt nhất hiện nay, nó cho phép người dùng chuyển đổi văn bản thành giọng nói một cách dễ dàng, người dùng có thể chuyển các văn bản ở ngôn ngữ tiếng anh sang dạng wma, mp3… một cách hiệu quả. Chương trình hoạt động tốt trên hệ điều hành windows. Chính vì vậy Balabolka hỗ trợ luyện nghe nói tiếng Anh rất hiệu quả.

    Các tính năng chính của Balabolka:

    – Chuyển đổi định dạng văn bản sang định dạng âm thanh

    – Tùy chỉnh cách đọc văn bản theo yêu cầu của người dùng

    – Thiết lập màu nền và phông chữ để làm nổi bật văn bản

    – Chia nhỏ các File âm thanh

    – Tích hợp các công cụ biên dịch để chuyển đổi ngôn ngữ

    --- Bài cũ hơn ---

  • Top 5 Phần Mềm Phát Âm Tiếng Anh Miễn Phí (Giọng Chuẩn)
  • Khóa Học Tiếng Anh Giao Tiếp Công Việc Đột Phá
  • 100 Đoạn Hội Thoại Tiếng Anh Giao Tiếp Hằng Ngày
  • Giới Thiệu Bản Thân Bằng Tiếng Anh
  • Đoạn Văn Giới Thiệu Bản Thân Bằng Tiếng Anh
  • Ma Sói Ultimate Deluxe Tiếng Anh Phiên Bản 75 Nhân Vật

    --- Bài mới hơn ---

  • Các Nhân Vật Trong Ma Sói Characters Plus – Bản Mở Rộng Ma Sói Characters
  • Mua Nhà Ở Mỹ, Người Việt Phải Đóng Thuế Như Thế Nào?
  • Tư Vấn Mua Đất Xây Nhà Ở Của Người Mỹ Còn Quốc Tịch Việt Nam
  • ***** Những Điều Cần Biết Khi Mua Bán Nhà Ở Mỹ Usa ⋆ National Brokers
  • Cách Mua Nhà Ở Mỹ Và Các Thủ Tục Pháp Lý Mà Bạn Cần Biết
  • Boardgame TQ

    ♞ Thể loại: Chiến thuật, ẩn vai trò, giải trí nhóm

    ★ Thời gian chơi: 30 – 90phút

    ★ Số người chơi: 8 – 75 người ( hay nhất khi chơi từ 11- 20 người )

    ___________________________________________________

    Mô tả sơ lược: Trò chơi diễn ra trong bối cảnh vào khoảng giữa thế kỷ thứ 5 trước công nguyên, thời kỳ nổi bật với những truyền thuyết về ma cà rồng và người sói. Cốt truyện của trò chơi xoay quanh 1 ngôi làng cổ ở ven bờ biển đen, nơi mà trước đây cuộc sống vốn dĩ rất yên bình, bỗng dưng bị phá vỡ khi xuất hiện nhiều lời đồn thổi về loài sói đội lốt người. Mỗi khi đêm xuống, với sức mạnh của ánh trắng tròn, chúng hiện nguyên hình trở thành những con sói hung bạo, cặp mắt man dại và hàm răng khát máu. Chúng ra tay giết hại những người dân làng vô tội hàng đêm, khiến ngôi làng ngập chìm trong nỗi khiếp sợ, và họ bắt đầu nghi kị lẫn nhau. Bộ luật Heredote ra đời từ đó với mục đích kết án treo cổ những kẻ bị dân làng nghi ngờ là sói đội lốt người, khiến rất nhiều dân làng vô tội đã bị kết án và bị treo cổ mà không có cách nào để chứng minh. Ngược lại, loài sói hung dữ thì vẫn nhởn nhơ và tiếp tục thực hiện những hành vi tội ác của mình, với 1 mục đích duy nhất là giết tất cả, không chừa 1 người nào.

    Nghe có vẻ rùng rợn và kinh dị, nhưng Ma Sói thực chất là một trò chơi vô cùng vui nhộn, hài hước và đầy tương tác. Người chơi trong vai những nhân vật như dân thường, nhà tiên tri, bác thợ săn, cô bé nhỏ, … trong cuộc truy lùng ai là Ma Sói đang ẩn giấu trọng số mọi người. Bạn hãy sử dụng óc quan sát tinh tê, phán đoán sắc sảo và suy luận logic để vạch trần bộ mặt của kẻ giả mạo. Đương nhiên, nếu bạn là Ma Sói thì hãy làm ngược lại điều đó – cố ẩn giấu và lừa dối mọi người nhiều nhất có thể.

    Ma Sói là một trò chơi sôi động thích hợp để chơi với nhiều người.

    Chức năng những lá cơ bản của Ma Sói phiên bản Ultimate Deluxe – còn những nhân vật mở rộng Ad xin phép được giữ bí mật

    – Moderator: lá bài dành cho Quản trò ^_^

    – The Village: (20 lá) Dân làng

    – Werewolf: (12 lá) Người Sói: Cắn chết 1 người dân vào mỗi đêm

    Phe khác:

    – Vampire: (6 lá) Ma cà rồng: Hút máu 1 người dân vào mỗi đêm, người bị hút máu sẽ chết vào lúc chạng vạng

    – Cult Leader: Kẻ mê hoặc: Mỗi đêm bạn sẽ mê hoặc 1 người. Bạn sẽ thắng khi tất cả người chơi còn sống đều bị mê hoặc.

    – Hoodlum: Du côn: Chọn 2 người bất kỳ trong đêm đầu tiên. Nếu họ chết và bạn còn sống đến cuối game thì bạn thắng.

    – Doppel Ganger: Cướp: Chọn 1 người trong đêm đầu tiên. Nếu người đó chết, bạn sẽ bí mật đảm nhận chức năng người đó.

    – Tanner: Chán đời: Bạn sẽ thắng khi bạn bị dân làng giết chết.

    Phe Sói:

    – Minion: Phản bội: Theo phe Sói, cùng Sói tiêu diệt dân làng

    – Sorcerer: Tiên tri Sói: Mỗi đêm soi 1 người xem có phải là Tiên tri của dân làng ko?

    – Wolf Cub: Sói con: Nếu bạn chết, đàn Sói sẽ giết được 2 người trong đêm kế tiếp.

    – Lone Wolf: Sói Trùm: Bạn là Sói, nhưng bạn chỉ thắng khi cuối game, chỉ còn 1 mình bạn.

    Phe hỗn tạp:

    – Lycan: Chết oan: Ban đầu là người, nhưng khi bị Tiên tri soi trúng sẽ biến thành Sói từ hôm sau.

    – Cursed: Ban đầu là người, sẽ biến thành Sói vào hôm sau khi bị Sói cắn.

    Phe người:

    – Mayor: Thị trưởng: Được tính là 2 phiếu khi bạn bỏ phiếu nghi ngờ ai đó.

    – Seer: Tiên tri: (2 lá) Mỗi đêm soi 1 người xem có phải là Sói ko?

    – Appntice Seer: Tiên tri tập sự: Trở thành tiên tri nếu Tiên tri đã chết.

    – Aura Seer: Tiên tri thúi: Mỗi đêm soi 1 người xem có phải là người có chức năng hay không?

    – P.I.: Do thám: (Chỉ 1 lần trong game) Chọn 1 người, nếu người đó hoặc 2 người kế bên có ít nhất 1 Sói thì quản trò sẽ ra hiệu, nếu không thì bạn sẽ biết được thêm 3 dân làng.

    – Witch: Phù thủy: Có thể giết 1 người và cứu 1 người bất kỳ trong suốt ván chơi.

    – Magician: Phù thủy: Có thể giết 1 người và cứu 1 người bất kỳ trong suốt ván chơi.

    – Spellcaster: Pháp sư câm: Trong đêm, chọn 1 người phải im lặng vào trong sáng hôm sau.

    – Cupid: Thần tình yêu: Trong đêm đầu tiên, ghép đôi 2 người bất kỳ, nếu 1 trong 2 người chết thì người kia sẽ chết theo.

    – Hunter: Thợ săn: Nếu chết, lập tức được bắn chết 1 người bất kỳ.

    – Body Guard: Bảo vệ: Mỗi đêm, chọn 1 người bất kỳ để bảo vệ khỏi Sói cắn ( không được bảo vệ 1 người 2 đêm liên tục)

    – Priest: Thầy tu: (Chỉ 1 lần trong suốt game) chọn bảo vệ 1 người. Các nỗ lực giết chết người này đều không thành công (trừ việc bị dân làng treo cổ)

    – Touch Guy: Lực sĩ: Nếu bị Sói cắn, bạn sẽ được sống sót thêm 1 ngày nữa.

    – Diseased: Con bệnh: Nếu Sói cắn bạn, đêm tiếp theo nó không cắn được ai nữa.

    – Martyr: Thiếu nữ: Thế chỗ người vừa bị treo cổ.

    – Old Hag: Bà già khó tính: Mỗi đêm, chọn 1 người và người đó phải rời khỏi làng vào sáng hôm sau

    – Old Man: Già làng: Bạn sẽ chết vào đêm X (X = số lượng Sói ban đầu + 1)

    – Prince: Hoàng tử: Nếu bị treo cổ, bạn sẽ được sống, nhưng mọi người sẽ biết thân phận của bạn.

    – Idiot: Thằng ngốc: Luôn biểu quyết phiếu giết.

    – Pacifisy: Người yêu hòa bình: Luôn biểu quyết phiếu cứu.

    – Trouble Maker: Kẻ phá rối: (Chỉ 1 lần trong game) Được phép chọn 1 ngày có 2 buổi nghi vấn biểu quyết và treo cổ.

    – Mason: (3 lá) Siêu dân: Bạn biết được những Siêu dân còn lại trong làng

    – Ghost: Ma: Chết vào đêm đầu tiên. Sau đó mỗi đêm viết 1 lá thư như lời nhắn từ cõi chết.

    – Lá bài trắng: (3 lá): thay thế 1 lá nhân vật hoặc thêm 1 nhân vật do người chơi tưởng tượng

    – Amulet of Protection: Vòng bảo vệ: Người giữ vòng này sẽ không chết trong đêm, nhưng phải trao cho người khác vào sáng hôm sau.

    – Drunk: Say rượu: Bạn sẽ là dân thường cho đến đêm thứ 3, lúc đó bạn sẽ nhớ ra chức năng thật sự của mình.

    ____________________________________________________

    ★ Địa chỉ mua hàng trực tiếp : 

     Số 15 Bùi Ngọc Dương – Quận Hai Bà Trưng – Hà Nội.

    ★ Các bạn ở những nơi khác muốn đặt hàng có thể liên hệ với shop qua inbox để được tư vấn thêm về giá cả cũng như cách giao dịch.

    ★ SĐT liên hệ: 0973893542 - 0902125166

    --- Bài cũ hơn ---

  • Bộ Luật Lao Động Mới Có Hiệu Lực Từ Ngày 01 Tháng 5 Năm 2013
  • Những Quy Định Mới Về Hợp Đồng Lao Động Của Bộ Luật Lao Động Năm 2022
  • Thời Giờ Làm Việc, Thời Giờ Nghỉ Ngơi Của Người Lao Động
  • Tư Vấn Về Trường Hợp Xin Nghỉ Phép Hàng Năm Của Người Lao Động
  • Từ Năm 2022, Người Lao Động Được Nghỉ Phép Năm, Lễ Tết Ra Sao?
  • Bài 6: Bảng Phiên Âm Tiếng Trung (Thanh Mẫu Và Vận Mẫu)

    --- Bài mới hơn ---

  • Mẫu Giấy Vay Tiền Cá Nhân Viết Tay Chuẩn Nhất Năm 2022
  • Mẫu I.4 Văn Bản Đăng Ký Góp Vốn/mua Cổ Phần/phần Vốn Góp
  • Chính Sách Mới Có Hiệu Lực Từ Tháng 2/2021
  • Chính Sách Mới Có Hiệu Lực Từ Tháng 3
  • Một Số Chính Sách Mới Có Hiệu Lực Từ Tháng 6
  • 1. VẬN MẪU LÀ GÌ?

    Vận mẫu có thể hiểu là phụ âm vần (phần vần) của một âm tiết tiếng Trung.

    Vận mẫu (phụ âm vần) được coi là thành phần cơ bản của một âm tiết tiếng Trung. Bởi vì một âm tiết có thể thiếu Thanh mẫu (phụ âm đầu) hoặc Thanh điệu (dấu câu), nhưng không thể thiếu Vận mẫu.

    Trong tiếng Hán có tổng cộng 36 vận mẫu gồm:

    a

    o

    e

    i

    u

    ü

    ai

    ou

    ei

    ia

    ua

    üe

    ao

    ong

    en

    iao

    uai

    üan

    an

    eng

    ian

    uan

    ün

    ang

    er

    iang

    uang

    ie

    ueng

    iu

    ui

    in

    un

    ing

    uo

    iong

    Bảng phiên âm tiếng Trung

    2. PHÂN LOẠI VẬN MẪU

    Vận Mẫu (Phụ âm vần) được chia thành 4 nhóm là:

    6 nguyên âm đơn + 13 nguyên âm kép + 16 nguyên âm mũi + 1 âm uốn lưỡi

    Nguyên âm

    Cách phát âm ( so sánh với tiếng Việt)

    Nguyên âm đơn

     

    a

    Đọc như “a”

    Đọc như “ô”

    Đọc như “ơ” hoặc “ưa”

    Đọc như “i”

    Đọc như “u”

    Đọc như “uy” tròn môi

    Nguyên âm kép

    Đọc như “ai”

    Đọc như “ao”

    Đọc như “an”

    Đọc như “ang”

    Đọc như “âu”

    Đọc như “ung”

    Đọc như “ây”

    Đọc như “ân”

    Đọc như “âng”

    Đọc như “ơ” và uốn lưỡi lên

    Đọc như “i+a”

    Đọc như “i+eo”

    Đọc như “i+en”

    Đọc như “i+ang”

    Đọc như “i+ê”

    Đọc như “i+âu”

    Đọc như “in”

    Đọc như “ing”

    Đọc như “i+ung”

    Đọc như “oa”

    Đọc như “oai”

    Đọc như “oan”

    Đọc như “oang”

    Đọc như “ua”

    Đọc như “uây”

    Đọc như “u+ân”

    ueng

    Đọc như “u+âng”

     

    Đọc như “uy+ê”

     

    Đọc như “uy+en”

     

    Đọc như “uyn”

    3. LUYỆN NGHE

     

     

    hòu

    fǒu

    hēi

    fēi

    gǎi

    kǎi

    bái

    pái

    gěi

    děi

    běi

    péi

    dài

    tài

    gǒu

    kǒu

     

     

    5 Thanh điệu (Dấu câu) trong tiếng Trung

    Quy tắc viết phiên âm tiếng Trung

    4. Thanh mẫu (phụ âm)

     

    b

    p

    m

    f

    d

    t

    n

    l

    g

    k

    h

    j

    q

    x

    z

    c

    s

    zh

    ch

    sh

    r

    y

    w

    Phân loại

    Phụ âm

    Cách phát âm

       Phụ âm đơn

    Nhóm âm hai môi

    và răng môi

    b

    Phát âm như “pua” trong tiếng Việt, hai môi tiếp xúc,rồi mở nhanh

    p

    Phát âm như “pua”, nhưng bật hơi mạnh.

    f

    Phát âm như phụ âm “ph” trong tiếng Việt

    m

    Phát âm như phụ âm “m” trong tiếng Việt

    Nhóm âm đầu lưỡi

    Phát âm như phụ âm “t” trong tiếng Việt

    Phát âm như phụ âm “th” trong tiếng Việt, có bật hơi

    Phát âm như “n” trong tiếng Việt

    Phát âm như “l” trong tiếng Việt

    Nhóm âm đầu lưỡi

    trước

    z

    Phát âm như “ch” trong tiếng Việt, âm tắc sát không bật hơi,đầu lưỡi thẳng

    tiếp xúc giữa hai hàm răng trên và dưới.

    Phát âm như “ch” nhưng khác là phải bật hơi.

    s

    Phát âm như  “x” trong tiếng Việt, lưỡi sau chân răng

    Phát âm như phụ âm “r” nhưng không rung lưỡi

    Nhóm âm mặt lưỡi

     

    Phát âm như “ch” trong tiếng Việt, đầu lưỡi chạm vào chân răng hàm dưới

     

    Phát âm như “ch” nhưng bật hơi

     

    Phát âm như “x” trong tiếng Việt, đầu lưỡi chạm vào chân răng hàm dưới

    Nhóm âm cuống lưỡi

    Phát âm như “c” trong tiếng Việt

    Phát âm như “kh” nhưng tắc và bật hơi mạnh ở cuống họng

    Phát âm như “h” trong tiếng Việt, sát ở cuống họng, giống như âm giữa “h” và “kh”.

    Phụ âm kép

    Nhóm âm đầu lưỡi

    sau

    Phát âm như “ch” trong tiếng Việt tròn môi, uốn lưỡi

    Phát âm như “ch” nhưng bật hơi, tròn môi, uốn lưỡi

    Phát âm như “s” trong tiếng Việt, môi tròn, uốn lưỡi

    Hệ thống bảng phiên âm tiếng Trung

    CÁCH NHỚ CHỮ HÁN NHANH NHẤT

    PHỎNG VẤN XIN VIỆC TIẾNG TRUNG

    TIẾNG TRUNG CHỦ ĐỀ THUÊ NHÀ

    TIẾNG TRUNG GIAO TIẾP CHỦ ĐỀ MUA SẮM

    HỌC PHÁT ÂM CHUẨN TIẾNG TRUNG – BÀI 1: VẬN MẪU ĐƠN “A,O,E”

    --- Bài cũ hơn ---

  • Mẫu Giấy Chuyển Nhượng Đất Nông Nghiệp Đầy Đủ Và
  • 19 Biểu Mẫu Mới Trong Công Tác Bảo Vệ Bí Mật Nhà Nước
  • Tổng Cục Dự Trữ Nhà Nước
  • Mẫu Giấy Mua Bán Xe Máy 2022 Tại Kilu
  • 2 Mẫu Hợp Đồng Mua Bán Xe Máy Tháng Tám 2022
  • Văn Bản Trong Tiếng Tiếng Anh

    --- Bài mới hơn ---

  • Soạn Bài: Làng – Ngữ Văn 9 Tập 1
  • Tóm Tắt Văn Bản Trong Lòng Mẹ Dễ Hiểu Nhất
  • Soạn Bài Ai Đã Đặt Tên Cho Dòng Sông Dễ Hiểu
  • Cảm Nghĩ Bài Thơ Bánh Trôi Nước
  • Tìm Hiểu Văn Bản: Bếp Lửa – Bằng Việt
  • Tất cả các chữ còn lại được trình bày ra thành văn bản thuần túy.

    All other statements are executable statements.

    WikiMatrix

    Herodotus, The Histories, I. Xem văn bản gốc tại Sacred Texts.

    Herodotus, The Histories, I. See original text in the Sacred Texts.

    WikiMatrix

    Hai văn bản quan trọng, còn chính trị thì sao?

    Two great texts, what about the politics?

    QED

    Một số dấu hiệu đơn lần đầu xuất hiện trong các văn bản Ai Cập Trung cổ.

    A few uniliterals first appear in Middle Egyptian texts.

    WikiMatrix

    Bộ khung Văn bản Chính

    Main Text Frameset

    KDE40.1

    Ad customizers can insert any type of text at all.

    support.google

    Trình tổng hợp Văn bản sang Tiếng nói EposName

    Epos TTS speech synthesizer

    KDE40.1

    Lấy ví dụ trong văn bản Hồi giáo Koran không có nghi thức tử hình bằng ném đá.

    The Koran, for example, doesn’t condone stoning.

    ted2019

    Và sau đó là nhiều phiên bản khác của máy xử lý văn bản ra đời.

    And then more general versions of word processors came about.

    ted2019

    Sau đây là ví dụ về tệp văn bản được định dạng đúng.

    Here’s an example of a properly formatted text file.

    support.google

    Raymond bắt đầu sự nghiệp lập trình bằng văn bản phần mềm độc quyền, từ năm 1980 đến năm 1985.

    Raymond began his programming career writing proprietary software, between 1980 and 1985.

    WikiMatrix

    Thế là một công cụ như phần mềm chỉnh sửa văn bản cho gene ra đời.

    The result is basically a word processor for genes.

    ted2019

    Hình ảnh có văn bản phủ lên phía trên cùng của hình ảnh gốc

    Images with text that have been overlaid on top of the original photographic image

    support.google

    Hộp thoại ô nhập văn bản

    Text Input Box dialog

    KDE40.1

    Tôi sẽ văn bản bạn.

    I’ll text you.

    QED

    NewsBank cũng có văn bản đầy đủ của các bài báo từ 1886 đến 1922.

    NewsBank also hosts the full text of articles from 1886 to 1922.

    WikiMatrix

    Văn bản tiêu đề không chọn

    Negative Text

    KDE40.1

    Chọn văn bản mang tính mô tả

    Choose descriptive text

    support.google

    support.google

    Không thể nạp thiết lập từ tập tin văn bản Thiết lập Quản lý Màu

    Cannot load settings from the Color Management text file

    KDE40.1

    Khi bạn muốn tạo một văn bản hoàn toàn mới trên Word- đôi khi cũng xảy ra mà.

    Ok, when you want to create a new blank document in Word — it could happen.

    ted2019

    Ghi chép bằng văn bản đầu tiên về ngày diễn ra từ 1237.

    The first written testimony about the place date from 1237.

    WikiMatrix

    Gửi văn bản cho tôi.

    Text me.

    OpenSubtitles2018.v3

    Vậy ai đã phát minh ra văn bản?

    So, who invented writing?

    QED

    Văn bản ColorSmart

    ColorSmart Text

    KDE40.1

    --- Bài cũ hơn ---

  • Công Bố Nghị Quyết Thành Lập Thành Phố Thủ Đức Thuộc Tphcm
  • Xin Ý Kiến Dự Thảo Ban Hành Nghị Quyết Của Hđnd Huyện Giao Ubnd Huyện Quyết Định Chủ Trương Đầu Tư Các Dự Án Đầu Tư Công Nhóm C Trên Địa Bàn Huyện
  • Cấp Giấy Chứng Nhận Đăng Ký Đầu Tư Đối Với Dự Án Không Thuộc Diện Quyết Định Chủ Trương Đầu Tư
  • Cấp Giấy Chứng Nhận Đầu Tư Dự Án Thuộc Diện Quyết Định Chủ Trương Đầu Tư Ubnd Thành Phố Hải Phòng
  • Các Trường Hợp Phải Xin Quyết Định Chủ Trương Đầu Tư
  • Web hay
  • Links hay
  • Push
  • Chủ đề top 10
  • Chủ đề top 20
  • Chủ đề top 30
  • Chủ đề top 40
  • Chủ đề top 50
  • Chủ đề top 60
  • Chủ đề top 70
  • Chủ đề top 80
  • Chủ đề top 90
  • Chủ đề top 100
  • Bài viết top 10
  • Bài viết top 20
  • Bài viết top 30
  • Bài viết top 40
  • Bài viết top 50
  • Bài viết top 60
  • Bài viết top 70
  • Bài viết top 80
  • Bài viết top 90
  • Bài viết top 100