Đề Xuất 12/2022 # Quyết Định Trong Tiếng Tiếng Anh / 2023 # Top 15 Like | Athena4me.com

Đề Xuất 12/2022 # Quyết Định Trong Tiếng Tiếng Anh / 2023 # Top 15 Like

Cập nhật nội dung chi tiết về Quyết Định Trong Tiếng Tiếng Anh / 2023 mới nhất trên website Athena4me.com. Hy vọng thông tin trong bài viết sẽ đáp ứng được nhu cầu ngoài mong đợi của bạn, chúng tôi sẽ làm việc thường xuyên để cập nhật nội dung mới nhằm giúp bạn nhận được thông tin nhanh chóng và chính xác nhất.

Đã quyết định.

It is decided.

OpenSubtitles2018.v3

“Khi về hưu, đừng quyết định ngơi nghỉ một vài năm.

“When you retire, don’t decide to take it easy for a year or so.

jw2019

Tối qua, em với Zack đã quyết định rồi.

As of last night, I was having sex with Zack.

OpenSubtitles2018.v3

Tôi có thể quyết định về cơ thể của mình.

I can make decisions about my body.

OpenSubtitles2018.v3

Quyết định cuối cùng chỉ gồm 2 yếu đó đó.

It’s really just two numbers at the end of the day.

ted2019

Em đã quyết định chưa?

Do you have your answer yet?

OpenSubtitles2018.v3

Cha sẽ không thất vọng nếu con quyết định làm một cái gì khác với cuộc đời mình.

I wouldn’t be disappointed if you decided to do something else with your life.

OpenSubtitles2018.v3

Tôi chưa quyết định được là nên đi học đại học hay là đi tìm việc.

I am not sure yet if I will go to a university or get a job.

Tatoeba-2020.08

Hình như cô Morgan của chúng tôi đã quyết định ra mặt.

Looks like our Ms. Morgan has decided to be found after all.

OpenSubtitles2018.v3

Tôi đã đưa ra quyết định, John.

I make my own choices, John.

OpenSubtitles2018.v3

83 Và sự quyết định của họ về ông ta phải chấm dứt mọi tranh luận về ông ta.

83 And their decision upon his head shall be an end of controversy concerning him.

LDS

Kinh nghiệm này cho thấy không dễ để có một quyết định khôn ngoan.

This experience illustrates that making wise decisions is a challenge.

jw2019

14 Vậy thì quyết định của chị Ngọc có thiếu khôn ngoan không?

14 But would Ruth’s decision be bad?

jw2019

Và thế là tôi quyết định, tôi sẽ bắt đầu 2 năm của chính mình.

So I decided, I’m going to start my own biennial.

ted2019

Rồi chúng tôi quyết định chúng tôi có nhận cô không.

Then we decide if we want you or not.

OpenSubtitles2018.v3

Câu hỏi: Tại sao Đức Giê-hô-va quyết định giáng trận nước lụt?

Questions: Why did Jehovah decide to bring the Flood?

jw2019

Đừng hối tiếc vì quyết định rời cậu ấy.

Do not regret your decision to leave him.

OpenSubtitles2018.v3

Những yếu tố nào giúp chúng ta quyết định học bao nhiêu đoạn trong mỗi buổi học?

What factors determine how much material to cover during a Bible study?

jw2019

Đó là quyết định của anh.

It’s your decision.

OpenSubtitles2018.v3

Chuyển cô ấy đi là quyết định sáng suốt.

Good call on the transport.

OpenSubtitles2018.v3

Chị ấy quyết định thôi việc.

She decided to quit her job.

tatoeba

Thế kỷ thứ mười TCN là một thời kỳ quyết định.

IT IS the tenth century B.C.E. and a time of decision.

jw2019

Hay Suzie đã nói đúng—đời sống chủ yếu là do mỗi người chúng ta quyết định?

Or is Suzie right —that life is essentially what each of us makes of it?

jw2019

Tuy nhiên, quyết định nhận vào lại là do ủy ban tư pháp trước kia đưa ra.

However, the decision to reinstate is made by the original judicial committee.

jw2019

Quyết định sử dụng thành phần tái chế từ ngành sản xuất xi măng và thép.

Decided to use recycled content from cement and steel manufacturing.

ted2019

Sự Quyết Định Trong Tiếng Tiếng Anh / 2023

83 Và sự quyết định của họ về ông ta phải chấm dứt mọi tranh luận về ông ta.

83 And their decision upon his head shall be an end of controversy concerning him.

LDS

Giờ chúng tôi đang đợi sự quyết định của gia đình họ

Now we wait for his parents’decision.

OpenSubtitles2018.v3

Nó thực ra chỉ là vấn đề của sự quyết định làm.

It’s basically a matter of deciding to do it.

ted2019

Tôi không thể tin nổi Amy đã thực sự quyết định làm vậy.

I can’t believe Amy actually went through with it.

OpenSubtitles2018.v3

Khâu chọn đội hình thực sự quyết định rất nhiều cho trận đấu.

The draft actually decides a lot of the game itself.

OpenSubtitles2018.v3

□ Điều gì giúp chúng ta làm những sự quyết định khôn ngoan?

□ What will help us to make wise decisions?

jw2019

Nó xâm nhập vào nên giáo dục, quân sự, quyết định tài chính.

It leaks into education, military, fiscal decision–making.

ted2019

77 Và sự quyết định của một trong hai hội đồng này phải thuận với giáo lệnh sau đây:

77 And the decision of either of these councils, agreeable to the commandment which says:

LDS

Và chỉ có khoang 12% sự quyết định được họ thực hiện thực hiện trong 1 tiếng hoặc hơn thế.

Only about 12 percent of the decisions did they make an hour or more of their time.

QED

Bởi vì phần của não mà điều khiển sự quyết định, không điều khiển ngôn ngữ.

Because the part of the brain that controls decision-making doesn’t control language.

ted2019

Sự quyết định của Vua về vấn đề đó có hậu quả nghiêm trọng.

The King’s determination of the matter has serious consequences.

jw2019

Sự quyết định của chị căn cứ theo lý luận đúng đắn và nguyên tắc khôn ngoan.

It was based on sound reasoning and farsighted principles.

jw2019

Chiếu theo sự quyết định của Giáo hội nghị Ni-xen, ta có thể đặt câu hỏi nào?

In view of what was decided at the Council of Nicaea, what question may be asked?

jw2019

Nó thực sự, quyết định, mọi thứ trong cuộc đời bạn.

It determines, really, everything in your life.

QED

Kích cỡ thực sự quyết định mọi thứ.

So size really is everything.

OpenSubtitles2018.v3

Một người nào đó có thể không đồng ý với sự quyết định của các trưởng lão.

Someone may strongly disagree with a decision of the elders.

jw2019

Cái đó tùy vào sự quyết định của Chỉ huy Đại đội.

That’s up to the Company Commander to decide.

OpenSubtitles2018.v3

Đương nhiên, không phải ai cũng đồng ý với sự quyết định của chị tín đồ thật đấng Christ đó.

Obviously, not everyone would agree with the decision that this Christian woman made.

jw2019

Sự quyết định của các bạn vào thứ Ba tới là thứ bạn sẽ sống cùng nó trong nhiều năm.

The decision you make next Tuesday is one you’ll live with for years.

OpenSubtitles2018.v3

Các em là những thành niên trẻ tuổi đang sống trong điều được gọi là “Thập Niên của Sự Quyết Định.”

You young adults are now living in what has been called “the Decade of Decision.”

LDS

Tuy nhiên, sự quyết định của chị không phải là một quyết định bốc đồng hay dựa vào tình cảm ủy mị.

Yet, hers was not an impulsive or sentimental decision.

jw2019

Nhiều khi lại nghe nói có những người trẻ tuổi tự ý đi đến một sự quyết định hợp lệ để làm sự dâng mình.

Time and again, we hear of youngsters making a valid dedication solely on their own initiative.

jw2019

Và những gì đang xảy ra ở đây, đây là nơi mà bạn đã thực sự quyết định để gia nhập cộng đồng Nike này.

And what’s happening here, this is where you’ve actually elected to join that Nike community.

ted2019

Quyền Quyết Định Trong Tiếng Tiếng Anh / 2023

Một khi ký sinh vật xâm nhập, vật chủ sẽ không còn quyền quyết định.

Once the parasites get in, the hosts don’t get a say.

ted2019

Và do bà biết có thuốc nổ trong đó… quyền quyết định không nằm ở bà.

In addition, since you know the explosives are there, it is incumbent upon you to consider them.

OpenSubtitles2018.v3

Người dân có quyền quyết định.

The people have decided.

OpenSubtitles2018.v3

▪ Chúng ta có quyền quyết định mình được sinh lại hay không?

▪ Is it up to us to decide to experience the new birth?

jw2019

Họ trao quyền quyết định mọi việc cho vợ mình.

They pass all the decision-making over to their wives.

jw2019

Tôi không có quyền quyết định.

It’s not up to me.

OpenSubtitles2018.v3

Ông là ai mà có quyền quyết định?

Well, now, who are you to decide?

OpenSubtitles2018.v3

Quyền quyết định nằm trong tay bạn.

The choice is up to you.

jw2019

Người thắng có quyền quyết định, cô em ạ.

Winner gets to decide, little lady.

OpenSubtitles2018.v3

Tôi có quyền quyết định.

I have final say.

OpenSubtitles2018.v3

5 Sự sinh lại—Ai có quyền quyết định?

5 The New Birth —A Personal Decision?

jw2019

Chính Đức Chúa Trời, chứ không phải chúng ta, có quyền quyết định đặt điều kiện gì.

It is not for us to decide what the requirements are; God rightly does that.

jw2019

Trong một gia đình, phải chăng chỉ người cha mới có quyền quyết định mọi việc không?

In a family, is decision-making necessarily limited to the father?

jw2019

Đó là quyền quyết định của cậu ta.

That’s for the lad to judge.

OpenSubtitles2018.v3

Anh không có quyền quyết định.

Hate or not, that’s not your decision.

OpenSubtitles2018.v3

Quyền quyết định là ở Hamlin, và Hamlin sẽ không bao giờ đồng ý.

It’s Hamlin’s call, and Hamlin will never agree.

OpenSubtitles2018.v3

có nghĩa là anh toàn quyền quyết định.

That would imply you had a say in the matter.

OpenSubtitles2018.v3

Sau các biến động trên thế giới, chính quyền quyết định chấm dứt Nhân Văn-Giai Phẩm.

After international outcry, the country decided to slowly put an end to this practice.

WikiMatrix

Với toàn quyền quyết định.

With full autonomy.

OpenSubtitles2018.v3

Anh không có quyền quyết định chuyện đó.

It wasn’t your call to make!

OpenSubtitles2018.v3

AI CÓ thẩm quyền quyết định điều gì là phải, điều gì là trái?

WHO has the authority to set the standards of right and wrong?

jw2019

Tôi muốn nắm quyền quyết định trực tiếp với công chúng trên những con phố

I would control it directly with the public in the streets.

ted2019

Hãy nhớ là người đó cũng có quyền quyết định nữa.

Remember, the other person also has a right to make a decision in the matter.

jw2019

Anh có quyền quyết định ai vô tội ai có tội.

You get to decide who’s innocent and who’s guilty.

OpenSubtitles2018.v3

Anh không có quyền quyết định điều đó.

That’s not your decision to make.

OpenSubtitles2018.v3

Cách Ra Quyết Định Trong Tiếng Tiếng Anh / 2023

CỘT NÀO MIÊU TẢ CÁCH TÔI ĐƯA RA QUYẾT ĐỊNH?

WHICH COLUMN DESCRIBES THE WAY I MAKE DECISIONS?

jw2019

Các đảng chính trị không bao giờ sẵn lòng thay đổi cách họ đưa ra quyết định.

Political parties were never willing to change the way they make their decisions.

ted2019

Việc quan sát những tấm gương mới có thể giúp người ta biết học được kỹ thuật đối phó lành mạnh và biết được nhiều cách đưa ra quyết định đúng đắn .

Watching new role models can help people learn healthy coping mechanisms and ways of making good decisions .

EVBNews

Việc giải quyết những vấn đề với sự giúp đỡ của Ngài giúp dạy các anh chị em cách đưa ra những quyết định ngay chính.

Solving problems with His help teaches you how to make righteous decisions.

LDS

Nhưng thật ra, cảm xúc là một loại báo động theo hệ thống có thể làm thay đổi những gì chúng ta nhớ, cách chúng ta ra quyết định và cách chúng ta nhận thức sự việc.

But in fact, emotions are an all- systems alert that change what we remember, what kind of decisions we make, and how we perceive things.

QED

Chúng ta tiếp tục theo đuổi lối sống đã chọn bằng cách đưa ra những quyết định giúp chúng ta tập trung vào thánh chức.

We keep on track by making decisions that enable us to stay focused on our ministry.

jw2019

Cho dù đó là mục tiêu hay điều kiện cần thiết, hiểu cách đưa ra quyết định tài chính hợp lý dựa trên thông lượng, hàng tồn kho và chi phí hoạt động là một yêu cầu quan trọng.

Whether it is the goal or a necessary condition, understanding how to make sound financial decisions based on throughput, inventory, and operating expense is a critical requirement.

WikiMatrix

Điều này chủ yếu là do họ quyết định cách kiểm soát doanh nghiệp và cũng đưa ra quyết định cuối cùng và quan trọng.

This is mainly because they decide on how to control the business and also make the final and key decisions.

WikiMatrix

Về mặt thực tế, vào những năm 1930, vai trò của Kalinin với tư cách là người ra quyết định trong chính phủ Liên Xô chỉ là trên danh nghĩa.

In practical terms, by the 1930s, Kalinin’s role as a decision–maker in the Soviet government was nominal.

WikiMatrix

Lý do cho việc này nằm ở cách mà chúng ta đưa ra quyết định.

The reason for this is the way we make decisions.

ted2019

Rõ ràng là nghiên cứu cách các bên đưa ra quyết định của họ là không đủ để dự đoán thỏa thuận nào sẽ đạt được.

It is clear that studying how individual parties make their decisions is insufficient for predicting what agreement will be reached.

WikiMatrix

Chúng ta cần biết cái họ nói họ muốn, không phải cái họ thực sự muốn trong thân tâm, không phải cái họ có thể đạt được, mà là cái họ nói họ muốn, bởi vì đó là lập trường chiến lược của họ, và chúng ta có thể từ đó nhìn ngược lại để suy ra những điểm mấu chốt trong cách họ ra quyết định

We need to know what they say they want, not what they want in their heart of hearts, not what they think they can get, but what they say they want, because that is a strategically chosen position, and we can work backwards from that to draw inferences about important features of their decision- making.

QED

Các nhà kinh tế đã tiến hành nghiên cứu hành vi của con người từ hàng trăm năm nay: cách ta đưa ra các quyết định, cách ta hành động theo từng cá nhân và theo nhóm, và cách ta trao đổi những giá trị.

Economists have been exploring people’s behavior for hundreds of years: how we make decisions, how we act individually and in groups, how we exchange value.

ted2019

Bạn phải đưa ra quyết định một cách khá nhanh.

You gotta make sort of a fairly quick judgment.

QED

Có khả năng ra quyết định một cách nhanh chóng.

You have to make choices really quickly.

WikiMatrix

Và khi mẹ tôi 2 tuổi, cách mạng Hungary nổ ra, và họ quyết định trốn khỏi Hungary.

And when my mother was two years old, the Hungarian revolution was raging, and they decided to escape Hungary.

ted2019

Không, họ phải đưa ra quyết định một cách tự nguyện.

No, they have to make the choice of their own free will.

OpenSubtitles2018.v3

Nhưng chúng tôi đột nhập với ý nghĩ rằng chúng tôi đang thay đổi cách mà đảng chính trị ra quyết định.

But we were hacking it in the sense that we were radically changing the way a political party makes its decisions.

ted2019

Con đường sự nghiệp của tôi đã dẫn tôi trở thành một nhà thần kinh học tính toán, trong công việc thường ngày của tôi, tôi tạo ra mô hình máy tính của não để cố gắng hiểu cách bộ não ra các dự đoán, cách thức bộ não đưa ra các quyết định, cách thức bộ não học và vân vân.

My career path led me to become a computational neuroscientist, so in my day job, I create computer models of the brain to try to understand how the brain makes predictions, how the brain makes decisions, how the brain learns and so on.

QED

Sự kiện này khiến Aston suy nghĩ về cách thức để đưa ra quyết định của trọng tài rõ ràng hơn cho cả người chơi và khán giả.

This incident started Aston thinking about ways to make a referee’s decisions clearer to both players and spectators.

WikiMatrix

Đa phần cách ta quyết định, cách ta đáng ra phải phản ứng và những gì ta mong đợi trong tương lai phụ thuộc vào cách ta xử lý và phân loại chúng.

A lot of how we decide, how we’re supposed to react to things and what we’re supposed to expect about the future depends on how we bucket things and how we categorize them.

ted2019

Tổng thống Reagan đã chính thức hoá chính sách này bằng cách đưa ra Chỉ thị Quyết định An ninh Quốc gia (“NSDD”) về hiệu ứng này tháng 6 năm 1982.

Reagan formalised this policy by issuing a National Security Decision Directive to this effect in June 1982.

WikiMatrix

Họ biết cách hợp tác giải quyết vấn đề Họ biết cách học hỏi từ đam mê khám phá và họ biết cách tổng hợp trong việc đưa ra quyết định.

They know how to do collaborative problem solving, they know how to do discovery-driven learning and they know how to do integrated decision making.

ted2019

Bạn đang đọc nội dung bài viết Quyết Định Trong Tiếng Tiếng Anh / 2023 trên website Athena4me.com. Hy vọng một phần nào đó những thông tin mà chúng tôi đã cung cấp là rất hữu ích với bạn. Nếu nội dung bài viết hay, ý nghĩa bạn hãy chia sẻ với bạn bè của mình và luôn theo dõi, ủng hộ chúng tôi để cập nhật những thông tin mới nhất. Chúc bạn một ngày tốt lành!